November 9th, 2017

Крым хотят превратить в российскую "Кремниевую долину"

Прежде чем продолжить, хочу раз и навсегда прояснить: американская Silicon Valley, знаменитая тем, что там расположены компании, занимающиеся разработкой компьютерных технологий, ПО и всего, что с ними связано, на русский язык переводится как "Кремниевая долина". КРЕМНИЕВАЯ, Карл, а не Силиконовая, как начали у нас говорить в 80-х, когда в СССР появились первые переводы американских журналов. Слова "silicon" (кремний) и  'silicone" (силикон, который в сиськах) хоть и похожи, но всё же разные. Всё, что про микросхемы - это кремний. Хотя бы потому, что из силикона получались бы довольно херовые микросхемы.

Collapse )

Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.